Domača » Oblikovanje spletnih strani » Dešifriranje radovednega primera kako deluje japonsko spletno oblikovanje [Op-Ed]

    Dešifriranje radovednega primera kako deluje japonsko spletno oblikovanje [Op-Ed]

    Japonska, dom čudoviti estetiki in predhodnica minimalizma; od mode do arhitekture se zdi, da so vse to ugotovili. Posebej mi je všeč japonska anime in manga: način, kako združujejo pripovedovanje zgodb in umetnost, je za vedno natisnjen način, kako si želim povedati svoje zgodbe..

    Vendar pa je njihova zgodovina lepih estetike prihaja do stiska (!) Ko si ogledate nekatere njihove spletne strani. Izjemno so prenatrpani, z ne upošteva osnovnih pravil načrtovanja in ne upošteva navigacije. Precej spominjajo na tradicionalne tiskane časopise iz preteklosti, polne besedila.

    Toda zakaj je tako? Analizirajmo vzorce teh spletnih strani in jih razčlenimo. Najprej pa si poglejmo nekaj japonskih spletnih strani in vidimo, ali smo na isti strani z istimi opažanji. Si pripravljen?

    Rakuten

    Kakaku

    Goo

    Livedoor

    Hatena

    Sankei

    Zdaj sem prepričan, da smo opazili iste stvari glede japonskega spletnega oblikovanja. Če želite zmanjšati zgodbo:

    • Japonske spletne strani so v besedilu zelo težke.
    • Heavy, HEAVY uporaba presledka.
    • Ton hiperpovezav in URL-jev (modre barve!).
    • Oglasi, veliko in veliko oglasov.
    • Skoraj brez slik, ali če so prisotne, so zelo majhne.
    • Absolutno neupoštevanje preprostega pretoka oči.
    • Flash-težka. Za transparente, oglase in diaprojekcije.

    Če pogledamo na njih, so te spletne strani skoraj kot ostanki 80-ih in 90-ih let, ko je bil HTML krona vrhunskega spletnega oblikovanja. Nekateri celo spominjajo na časopise, vidijo, kako gosto so vrstice in stolpci z besedilom.

    Zanimivo je omeniti, da te spletne strani vse te značilnosti. Skoraj tako, kot bi bili vsi zasnovani z isto idejo v mislih. Kaj bi lahko bila ta ideja? Da bi to ugotovili, si poglejmo naslednje.

    Mobilna kultura na Japonskem

    Preden so pametni telefoni postali svetovna norost, je Japonska že nekaj let opravljala svoje. Uporaba mobilnega telefona je bila tako zakoreninjen del njihovega življenja, da so skovali izraz za to: kulturo mobilnega telefona ali keitai kulture.

    Pred pametnimi telefoni so bili telefoni s kamero, industrija, na kateri je Japonska vodila daleč pred ostalim svetom. J-SH04, mobilni telefon podjetja Sharp Corporation, ki ga je izdal J-Phone, je začel tržiti novembra 2000. Bil je prvi pravi telefon s kamero, ki je lahko pošiljal MMS, e-pošto in celo prišel s tehnologijo 3G..

    Nato se je pojavil i-mode NTT DoCoMo, mobilni internet pa je v prvih treh letih prejel več kot 50 milijonov uporabnikov. Različne storitve so bile uvedene in spremenjene, da bi bile povezane s to novo tehnologijo, in s tem je več spletnih mest ustvarilo mobilne različice.

    Ker je bilo to leto 2000, in tehnologija mobilnih telefonov ni bila tako napredna, je bilo veliko pozornosti posvečene temu, da so spletne strani enostavne za navigacijo in ogled na mobilnem telefonu.

    Medtem ko so večja podjetja imela sredstva za ustvarjanje teh ločenih modelov za mobilne uporabnike, so morala manjša podjetja se odločite za posamezne modele, ki so si jih lahko ogledali oboje računalnik in mobilne telefone. S tem v mislih, je nenadoma smiselno, zakaj te spletne strani izgledajo kot bi jih bilo treba gledati na telefonu - ker morajo biti!

    Kar se tiče oglasov, japonske korporacije vidijo spletne strani, kot so bile nekoč: drugačen način oglaševati svoje izdelke ali izdelke svojih partnerjev. Zato se te spletne strani spreminjajo v nočno moro vseh anti-ad freak.

    Presledek na straneh spletne strani je napolnjen z animiranimi oglasi. Neobučenemu očesu postane težko ugotoviti, kaj je oglas in kaj je del dejanske spletne strani.

    Spletno oblikovanje s končnim uporabnikom v mislih

    Naslednji pomemben dejavnik je, da ta vrsta spletnega oblikovanja ni bila rezultat zgolj naključja. Poleg optimizacije za mobilno uporabo so bili oblikovani z upoštevanjem pričakovanj končnega uporabnika.

    Arhitekt japonske uporabniške izkušnje ponuja svoje poglede na stvari in navaja, da te vrste spletnih modelov izvirajo iz samega sebe Japonski odnos pasivnosti. To pomeni, kolikor je mogoče, informacije bi jim morale biti predstavljene, ne da bi jih morali preveč vprašati ali jih premetavati - da bi jim ponudili zelo informativno brošuro.

    To je drugačno od zahodnega spletnega oblikovanja, saj se bolj osredotočajo na združevanje obeh, saj so le-te še dovolj informativne in ne preobremenjujejo uporabnika.

    Kaj je prav tako treba upoštevati, je priljubljena izbira brskalnika. Najdaljši čas, Internet Explorer se je izkazal za priljubljenega uporabnika (najprej kliknite povezavo, preden začnete tsk-ing).

    Kot taka, spletne strani so zasnovani s tem v mislih, in z IE, vaša izbira za fancy design spletne strani je močno hrom. To pa je po drugi strani olajšano s prekomerno uporabo barv, ki spominjajo na neonske luči Tokijskih mest.

    Jezikovna razlika

    Nenazadnje igra pomembno vlogo tudi japonska tipografija. Za netrenirano oko se bodo neznani liki in simboli zdeli neredni in kaotični, saj ni ničesar, na kar bi se lahko ustrezno osredotočili (razen slik, morda). Japonske spletne strani se nagibajo k temu vključi besedilo v slike, tako, ko se prevede, doda k kaotičen in nedokončan občutek.

    Na videz besedo spletnih strani lahko razložimo tudi tako. Oblikovalci poskušajo predstaviti čim več informacij, in čeprav se to morda zdi kot preobremenjenost z informacijami, v jeziku, ki ga poznate, angleščina, ta oblika ni drugačna od Yahoo! Ciljna stran.

    Obstajajo povezave, ki vas vodijo povsod, in besedilo ne glede na to, kje ste. To ni zelo prijetno za oči, vendar omogoča enostavno iskanje informacij, ki jih želite in potrebujete nekoliko lažje.

    To je dejal, trend te vrste zasnove spletne strani bo verjetno držati za dlje časa, še vedno. Čeprav so nekatera podjetja začela zlomiti plesen, je Japonski odnos skladnost s stvarmi je omogočila preživetje te vrste oblikovanja desetletjih. S preostalim svetom, ki dohiti mobilne trende, upajmo, da bo Japonska naredila obratno za brskalniške različice spletnih strani.